!英語で文章 英語で文章かけない〜と思っていたけど、 かけなくて当然という気がしてきた。 日本語の文章はかれこれ10年以上も書いてきているのに対し、 英語で文章(文ではなく)を書いてきた時間は... 先生に大幅に修正してもらった論文と自分の書いたのを比べると 文法上の間違いや、語彙の量はもちろんのこと、 センスの違いを感じる。 また、日本語なら、なんとなくごまかして書けることが (わざとじゃなくても、お茶を濁す感じで) 英語では書けない...というかちゃんとした文章にならない。 そういう意味で英語で文章を書くっていうのは 大事なことなのかもしれない。 そういえば、大学で英語を教えているH先生は、 外国語はたしなみとして重要だといっていた。 物事を説明する場合には時として日常語ではない語が必要になる、と。 だからヨーロッパでも昔はラテン語を勉強していたし 日本では漢文を勉強してたのだ、と。 それに関する知識がないので真偽の程は定かではないが。